2008-10-17

Transporto priemonių garsinio signalo naudojimo Gruzijoje žodynėlis

Neseniai rašėme apie vairavimo ypatumus Gruzijoje , tačiau liko neištesėtas pažadas pateikti vieno iš svarbiausių vairavimo elementų – garsinio signalo – naudojimo žodynėlį. Pateikiame pagrindines signalų reikšmes, kurias sugebėjome pastebėti: 1) pypt – tai vos girdimas garsas, kuris dažniausiai yra trumpas ir gali likti neišgirstas visame eismo širšuly. Šis garsinis signalas skirtas įspėti kitus eismo dalyvius – tiek ratuotus, tiek pėsčiuosius – apie atliekama tam tikrą manevrą, kaip pavyzdžiui, lenkimas, posūkio darymas, apsisukimas ir pan. Dažnai naudojamas tiesiog kaip vairuotojų pasisveikinimo signalas. 2) pyyp – tai panašus į pirmąjį garsas, tačiau kiek ilgesnis ir labiau girdimas. Dažniausiai šis signalas naudojamas užstrigus kamštyje, judant lėtoje spūstyje. Tai mandagus raginimas judėti priekyje esantį greičiau ir nesudaryti dar didesnės spūsties. 3) pyyyp – tai garsas, ilgesnis ir girdimesnis už pyyp, tačiau turintis analogišką, bet ne tokią mandagią reikšmę. Naudojamas, kai priekyje esantis eismo dalyvis yra lėtesnės reakcijos, turi klausos sutrikimų arba tiesiog užgeso jo automobilio variklis. Dažniausiai šis signalas turi grandininės reakcijos potenciją ir peraugą į masinį pypsį, kuris nutraukiamas tik pasišalinus arba pašalinus kliūtį kelyje. 4) pyyyyy...p – tai nuolatinis garsas, išgaunamas pastoviai laikant nuspaudus garsinį signalą. Naudojamas lekiant keliuose su daugiau eismo juostų ir skirtas įspėti kitus eismo dalyvius, kad geriau tegu jie palieka laisvą paskutiniąją juostą, nes vairuotojas, turintis lenktynininko sugebėjimo, tikrai nesivargins jų aplenkinėti. Todėl vengiant galimų susidūrimų, geriau tiesiog draugiškai pasitraukti arčiau kelkraščio. 5) pypt, pyyp, pyyyp ir pan. – tai įvairių garsinių kombinacijų derinys naudojamas kraštutiniais atvejais. Dažniausiai tada, kai neverbalinė vairuotojų komunikacija perauga į verbalinę. Garsinis signalas šiuo atveju atspindi skirtingo stiprumo keiksmažodžius, kurie padeda vairuotojams geriau išsiaiškinti arba paaiškinti vienas kitam kelių eismo taisykles. Atrodytų, kad nieko ypatingo tame nėra. Mes savo šalyje taip pat panašiai bendraujame keliuose. Visgi ne tiek daug. Tai galima suprasti iš to, kad mums Gruzijoje signalų garsas jau tapo kaip fonas, be kurio sunkiai įsivaizduotume, jog esame Tbilisyje ar kokiame kitame didesniame mieste.

Komentarų nėra: